Pluralidade contida
Louca luta, boca língua nuca.
Das desventuras dos homens e seus arrojos
nos andares pesados, firmes pés e calos
óculos na cara, cabelos escuros, olhar sério
‘eu adoro o mundo civilizado’.
Pré-ocupações pairam
sobre cabeças e ombros
sentados em bancos
apoiados em suas dores.
Das imagens cheias de falas
aos murmúrios calados
aos trancos…
e analgésicos
‘não me toque nessa dor’.
En fait, não procure a dor,
ache a cura: uma sincera luta.
Calar-se frente ao mundo, nunca.
« la société ne fait-elle pas de l'homme suivant les milieux où son action se déploie autant d'hommes différents qu'il y a de variétés en zoologie » Le père Goriot - Balzac
por Tatiares
Das desventuras dos homens e seus arrojos
nos andares pesados, firmes pés e calos
óculos na cara, cabelos escuros, olhar sério
‘eu adoro o mundo civilizado’.
Pré-ocupações pairam
sobre cabeças e ombros
sentados em bancos
apoiados em suas dores.
Das imagens cheias de falas
aos murmúrios calados
aos trancos…
e analgésicos
‘não me toque nessa dor’.
En fait, não procure a dor,
ache a cura: uma sincera luta.
Calar-se frente ao mundo, nunca.
« la société ne fait-elle pas de l'homme suivant les milieux où son action se déploie autant d'hommes différents qu'il y a de variétés en zoologie » Le père Goriot - Balzac
por Tatiares
Commentaires
Enregistrer un commentaire